برای مهاجرت تحصیلی چه مدارکی باید ترجمه شود

سالانه میلیون‌ها نفر کشور را به‌قصد تحصیل در دانشگاه‌های بین‌المللی، برای دستیابی به مدارک معتبر و فرصت‌های ایده‌آل شغلی ترک می‌کنند. کشور ایران نیز از این قاعده مستثنی نیست؛ هرچند که هیچ‌گاه آمار دقیقی از مراجع و منابع رسمی در این حوزه منتشر نمی‌شود. اکثر قریب به‌اتفاق سازمان‌های ذی‌ربط و خبرگزاری‌ها به اعلام آماری کلی از مهاجرت ایرانی‌ها بسنده می‌کنند که طبق آخرین آمار منتشر شده حدود 65.000 هزار نفر کشور را ترک کرده‌اند، اما اینکه چه تعداد از آن‌ها باهدف تحصیل اقدام به مهاجرت نمودند، آماری در دست نیست.

مهاجرت تحصیلی به‌منظور امکان رشد و پژوهش در نظام آموزشی بین‌المللی، راهیابی به بازار کار جهانی و کسب مدارک معتبر همواره دغدغه بسیاری از افراد جامعه بوده و هست. در ادامه به محبوب‌ترین مقصد انتخابی متقاضیان و مدارک موردنیاز برای مهاجرت تحصیلی خواهیم پرداخت.

مهاجران تحصیلی راهی کدام کشورها می‌شوند؟

همان‌طور که شاید از پیش حدس زده باشید، بیشترین تعداد دانشجویان و دانش‌آموزان بین‌المللی در کشورهای آمریکا، بریتانیا و کانادا قرار دارند.

ایالات متحده آمریکا

در صدر لیست برترین و محبوب‌ترین مقصد برای مهاجرت تحصیلی، با اختلاف بسیار فاحش، ایالات متحده آمریکا قرار دارد. این کشور با داشتن بیش از 1 میلیون دانشجوی بین‌المللی، به سرزمینی برای مهاجران تحصیلی تبدیل شده است. ده‌ها دانشگاه از مؤسسات آموزش عالی کشور آمریکا در فهرست 100 دانشگاه برتر جهان قرار دارند که این خود دلیلی است که ایالات متحده را تا این حد در بین دانشجویان و متقاضیان مهاجرت تحصیلی محبوب کرده است. اخذ پذیرش از دانشگاه‌هایی مانند هاروارد، استنفورد و MIT، همچنین گرفتن ویزای تحصیلی از کشور آمریکا شرایط خاص خود را دارد که با بهره‌گیری از مشاوره مهاجرت‌ تحصیلی به آمریکا می‌توان آگاهی لازم در خصوص شرایط مهاجرت از طریق تحصیل به این کشور را به دست آورد.

به اینجا سفر کرده‌اید؟
چگونه مصرف پلاستیک را کاهش دهیم؟ + معرفی ۶ روش و ابزار کاربردی برای سفر بدون پلاستیک

کانادا

کانادا به دلیل فرصت‌های تحقیقاتی فراوان و همچنین شرایط مهاجرپذیری آسان، به‌عنوان سرزمین فرصت‌ها شناخته شده است. شانس بالای اخذ اقامت دائم در کانادا پس از اتمام دوره تحصیلی، دانشجویان ایرانی زیادی را به این کشور جذب می‌کند. مزایای دیگری برای تحصیل در کانادا وجود دارد که می‌تواند برای دانشجویان بین‌المللی حائز اهمیت باشد؛ از جمله این مزایا می‌توان جامعه چندفرهنگی، کیفیت بالای زندگی، استانداردهای تحصیلی جهانی و آموزش باکیفیت بالا اشاره کرد.

بریتانیا

بریتانیا به دلیل داشتن جامعه مهاجرپذیر، دانشگاه‌های برتر و جمعیت بومی انگلیسی‌زبان، یکی از مقاصد محبوب برای دانشجویان بین‌المللی است. این کشور به دلیل داشتن جمعیت زیاد ایرانی، در بین دانشجویان ایرانی محبوب است. در هر گوشه از بریتانیا، مانند کانادا می‌توانید فروشگاه‌های ایرانی پیدا کنید. با مهاجرت تحصیلی به بریتانیا، دانشجویان ایرانی به دانشگاه‌هایی با رتبه بالا دسترسی خواهند داشت و این فرصت را پیدا خواهند کرد تا ضمن عضویت در جامعه ایرانی، مهارت‌های زبان انگلیسی خود را توسعه دهند.

مدارک لازم برای مهاجرت تحصیلی چیست؟

یکی از اصلی‌ترین دغدغه‌های متقاضیان مهاجرت تحصیلی، فارغ از ملیتشان، تهیه و آماده‌سازی مدارک موردنیاز برای ارائه دانشگاه و اداره مهاجرت کشور مقصد است.

مدارکی که یک دانشجو برای اخذ پذیرش و ثبت‌نام در یک دانشگاه بین‌المللی باید آماده کند، بسته به کشور، دانشگاه، رشته و مقطع تحصیلی متفاوت است. همین امر کار را تا حدی دشوار می‌کند. بخش عمده‌ای از این دشواری مربوط به نگارش مدارک اپلای می‌شود که منظور همان انگیزه‌نامه، توصیه‌نامه و رزومه است. به‌طورکلی می‌توان گفت آخرین مدرک تحصیلی، ریزنمرات، مدرک زبان و اسنادی ازاین‌دست پای ثابت مدارکی است که یک دانشجو باید برای مهاجرت تحصیلی داشته باشد.

به اینجا سفر کرده‌اید؟
چه وسایلی برای عکاسی در سفر لازم است؟ + چگونه در سفر عکسهای حرفه ای بگیریم؟ + معرفی نکات کاربردی برای عکاسی در سفر

مؤسسات مهاجرت، خصوصاً مؤسسه‌هایی که بر روی مهاجرت تحصیلی تمرکز دارند، این مسیر را برای دانشجویان و متقاضیان مهاجرت از طریق تحصیل هموار می‌کنند. به این صورت که متقاضیان از صفر تا صد روند مهاجرت تحصیلی خود را به این مؤسسات می‌سپارند که تهیه و نگارش مدارک را نیز شامل می‌شود.

دراین‌بین مدارکی نیز وجود دارد که باید آن‌ها را ترجمه شده به دانشگاه، اداره مهاجرت و یا سفارت کشور مقصد تسلیم کرد. این بخش نیز برای هر کشور می‌تواند متفاوت باشد.

ترجمه رسمی مدارک برای مهاجرت تحصیلی

ازآنجایی‌که باید ترجمه مدارک متقاضی معتبر و مورد تأیید باشد، ترجمه رسمی چیزی است که یک دانشجو برای مهاجرت تحصیلی به آن نیاز دارد. ترجمه رسمی، ترجمه‌ای است که مترجمان قوه قضاییه آن را انجام می‌دهند و برای ارائه به کشورهای خارجی معتبر خواهد بود. همچنین در برخی موارد و بسته به شرایطی که کشور مقصد برای متقاضی معین می‌کند، نیاز است تا این مدارک پس از ترجمه رسمی، به تأیید وزارت امور خارجه و دادگستری نیز برسد. عدم تهیه این مدارک و یا به تأیید نرساندن آن‌ها می‌تواند پرونده مهاجرت شخص را به‌کلی مختل و متوقف کند؛ لذا ترجمه رسمی مدارک برای هر نوع مهاجرت، از اهمیت بالایی برخوردار است.

همان‌طور که پیش‌تر اشاره شد، مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی دارند، بسته به کشور و نوع مهاجرت متقاضی متفاوت است، اما دراین‌بین می‌توان به چند مورد پر تکرار از این مدارک اشاره کرد:

  • مدارک هویتی (اعم از شناسنامه، گواهی سوءپیشینه، مدارک تأهل، گواهینامه و…)
  • مدارک تحصیلی (ریزنمرات، دانشنامه، مدارک کسب شده تحصیلی در مقاطع مختلف و…)
  • مدارک آموزشی (گواهی‌نامه‌های دوره‌های آموزشی، مدارک فنی و حرفه‌ای و…)
به اینجا سفر کرده‌اید؟
سوغات سوریه و معرفی بازارهای سوریه

از جمله کارهای زمان‌بر و گاهی اوقات هزینه‌بر برای مهاجرت تحصیلی، می‌توان به آزادسازی مدرک تحصیلی از دانشگاه و ترجمه رسمی مدارک موردنیاز اشاره کرد. حجم بالای کارهای اداری لازم برای مهاجرت تحصیلی در کنار دیگر امورات شخصی قبل از مهاجرت، سبب می‌شود تا اکثر متقاضیان، روند مهاجرت خود را به مؤسسات مهاجرتی بسپارند تا از پیگیری و انجام تمامی مراحل – از یافتن استاد، اخذ پذیرش و فاند گرفته تا ترجمه و تهیه مدارک موردنیاز برای اپلای – اطمینان داشته باشند.

پیشنهاد ما به شما

رتبه بندی هتل ها

رتبه بندی هتل های ایران و جهان بر چه اساسی است؟ + هدف از رتبه بندی هتل ها چیست؟

احتمالا تا به امروز این سوال برای شما هم پیش اومده که درجه بندی هتل …

دیدگاهتان را بنویسید